ドント・ダイ・トゥ・ハード
パリの中心部にそびえ立つ超高層ビルの大企業が武装強盗に襲撃され、社長をはじめ幹部、美しい秘書のマリー・ジョエルたちは人質に捕られる。たまたま現場近くで作業していた窓拭きのエリックとラムジーがその一部始終を目撃。毎日窓越しに挨拶するマリーが自分に恋していると信じて疑わないラムジーは、麗しのマドンナを救うために相棒を巻き込んで無謀にも人質救出作戦を開始する。
>ヨーロッパ全土で絶大な人気を誇るコメディアン・コンビ「エリック&ラムジー」が主演を務め、大ヒットを記録したパロディ・アクションです。日本ではほとんど知られてませんけどね。
フランス製なので、アメリカンコメディとは違ったテイストがあり、面白い出来となっています。ストーリーの出だしは、まんまダイハードを下敷きに。
しかし、この作品の一番の馬鹿は、この日本版パッケージです。右の画像パッケージを見ると『ダイハード』と読めますが……実は、
ドント・ダイ・トゥ・ハード
という具合で、タイトル文字を拡大強調してダイハードと読ませるバカな工夫をしているです。
アホだ!!!
|